耽美读书 > 言情总裁 > 他从末世来 > 第八七八节 生活中的小美好
>

昨天晚上下雨+懒惰,没出来吃,只躲在房间里吃了点行李里的香肠,外加煮了几个鸡蛋。早上起来已经饿的前心贴后背了,屏蔽着边上免税买手表的对话默默的狠狠的吃了一顿。

回房间又懒了一会儿,窝在被窝里看电视。英文频道里正好播放一个六四母亲纪录片,讲丁子霖为儿子六四游行时无辜被枪杀后用尽一生时间追寻真相的事情。这个在网上看过片段,现在又温习了一遍。

今天就要进比利时了,丁丁已经在耳边召唤。不过此时已经完全不担心是不是会见到丁丁了。来到比利时。安初遇还就不信找不到了——只要自己玩,肯定能找到。

这一安心,安青桔的脑袋又活泛起来,不甘心直接扎进布鲁塞尔了。今年(2014年)年初看了乔治?克鲁尼的新片《古迹卫士》(又叫《盟军夺宝队》),里面提到了很多艺术品。实话实说。电影真心很烂,又想正能量又想惊险刺激又想艺术抒情,结果搞了个四不像。

安青桔耐着性子看完,实在是为了记下电影里提到的艺术品。安青桔和安初遇是要去巴黎的,《加莱六义士》在罗丹艺术馆;维梅尔的《天文学家》在卢浮宫,还有伦勃朗的自画像;塞尚的《加歇医生的家》在奥赛博物馆。

剩下的显然不在安青桔和安初遇的路线上的艺术品留在以后再看,比如雷诺阿的《小艾琳》。布鲁日有点远(那里有米开朗琪罗的《布鲁日圣母像》),但是安青桔和安初遇可以去根特看那个著名的祭坛画呀。iclamb)。

根特离布鲁塞尔不过60公里,很方便。说去就去,两个人结账出发。比利时一路高速还不收费。原来这叫洲际干线,就是跨国的公路,都是e打头的,都很高端。想到在枫丹白露的路上被收的钱,真是心疼呀。

这个计划外的旅行目的地的确给了安青桔和安初遇一个意外,就是文字。安青桔和安初遇一直觉得比利时。卢森堡和法国一样基本都是法语区。没想到其实是自布鲁塞尔水平一刀切,北边的比利时都是荷兰语区。

第一次看到荷兰语。觉得真心好怪啊,几个辅音字母趴在一起。看起来简直像是手在键盘上胡乱一抓就凑个单词出来了好不好?比如。

ig居然就是英文的y-居然是“离开”的意思,zij居然了……初次见面,真是没心理准备——没元音可怎么发音呀?

安青桔和安初遇不知道是从哪个方向开进根特的。但一进根特,就觉得风格和法国大不相同。凑近运河边,越发觉得根特的建筑风格看起来很有点安青桔和安初遇在图片上看到的荷兰风格——当然没有去过荷兰,不能妄断。

根特的大部分路牌是一行荷兰语一行法语,双语标注。可怜的安青桔和安初遇如今连看到法语都觉得亲切了,费了九牛二虎之力找了个地下停车场,就在一个大集市广场的地下。

估计是周末根特举办过什么狂欢活动,安青桔和安初遇到这里时随处可见狂欢后尚未整理完毕的垃圾,以及工人们正在慢慢拆去一件件布景支架。

安青桔和安初遇临时起意要去看祭坛画,但现在看着这个小城市到处都是教堂,压根就不知道这个祭坛画在哪个教堂。


状态提示:第八七八节 生活中的小美好
本章阅读结束,请阅读下一章
回到顶部
http://www.520dus.com/txt/xiazai187638.html